3 research outputs found

    Report on the Finnish Language

    Get PDF
    Language-centric AI is already ubiquitous and language technology is in its intrinsic core. As was stated in the report The Finnish Language in the Digital Age (Koskenniemi et al., 2012): “If there is adequate language technology available, it will be able to ensure the survival of languages with small populations of speakers.” During the last ten years, digitalisation has changed the way we communicate and interact in the world creating an increasing demand for language-based AI services. New skills are needed to be able to cope in the digital world, so digital education and media awareness are now taught in elementary schools. Digital skills are considered new citizen skills. To provide language-based services to an increasing number of users, we need applications that are built on AI, as well as to provide routine services to special groups and to meet accessibility requirements. The still small number of existing applications and services is partly due to the lack of language resources. Also, the small size of the Finnish market area has affected this when large corporations have primarily focused on English with only some support for Finnish in high-demand products in the Finnish market. In the field of language technology, the Finnish language is still only moderately equipped with products, technologies and resources. There are applications and tools for speech synthesis, speech recognition, information retrieval, spelling correction and grammar checking. There are also a few applications for automatically translating language. The situation has improved during the last 10 years, but still support for automated translation leaves room for ample improvement and the general support for spoken language is modest in industry applications although some recent research results are encouraging

    Kahden maailman välissä : Kategoriat ja niiden kuvaus kielitieteellisessä tutkimuksessa : Tarkastelussa prototyyppiteoria

    Get PDF
    Tässä tutkimuksessa tarkastellaan prototyyppiteoriaa osana länsimaisen kielitieteen historiaa. Tavoitteena on selvittää, millaiset taustat prototyyppiteorialla on ja millä tavoin se otettiin vastaan kielitieteelliseen tutkimukseen. Tutkimus pyrkii kuvailemaan, millaisia kielellisiä ilmiöitä prototyyppiteorialla voidaan kuvata, mikä on sen sovellettavuusala kielitieteellisessä tutkimuksessa ja millaista kritiikkiä sitä vastaan on esitetty. Prototyyppiteoria on teoria kategorioista. Se pohjautuu 1970-luvulla suoritettuihin empiirisiin kokeisiin kognitiivisen psykologian saralla ja esittää tiivistetysti kaksi väitettä: (1) Kategorialla on keskeisempiä ja perifeerisempiä jäseniä. (2) Kategorian rajat ovat sumeat. Prototyyppiteoria ja prototyypin käsite ovat nousseet keskeiseen asemaan etenkin kognitiivisen kielitieteen keskuudessa. Tyypillisesti prototyyppiteoria nähdään vastakkaisena selkeärajaiselle klassiselle kategoriamallille, jonka kategoriakuuluvuuden ehdot määritellään binaaristen joko–tai -piirteiden perusteella. Klassinen kategoriamalli on erityisesti formaalin kielentutkimuksen käyttämä kategoriamalli. Kysymys kategorioista ja niiden olemuksesta on keskeinen tässä tutkimuksessa ja niitä koskevaan keskusteluun pyritään tutustumaan kattavasti. Sitoutuminen yhdenlaiseen kategoriamalliin nähdään usein kannanottona toisenlaista mallia vastaan, mikä on johtanut kiistoihin ja väittelyihin eri kielentutkimuksen suuntausten välillä. Tässä tutkimuksessa tarkastellaan, millainen on formaalin ja funktionaalisen kielentutkimuksen lähestymistavan suhde toisiinsa. Kysymys nähdään rationaalisen ja empiirisen tieteen vastakkainasetteluna, joka vuosisatoja kestettyään on tuskin ratkaistavissa helposti. Eri lähestymistapojen välille on kuitenkin koetettu rakentaa siltaa ja dialogi jatkunee tulevaisuudessakin. Tämän tutkimuksen aineistona toimivat toiset tutkimukset sekä eri tieteenalojen – kuten filosofian, psykologian ja kielitieteen eri osa-alueiden – lähteet. Tutkimus vertailee ja kokoaa yhteen näkemyksiä eri vuosikymmeniltä sekä pyrkii kontekstualisoimaan niitä vallitseviin yhteiskunnallisiin oloihin ja tapahtumiin. Tavoitteena on muodostaa hermeneuttinen kehä, jonka aikana ymmärrys tutkittavasta kohteesta – rationalismin ja empirismin vastakkainasettelusta, kategorioista sekä prototyyppiteoriasta – syvenee ja monipuolistuu. Prototyyppiteorian matka empiirisestä kategorisaatiomallista teoreettiseksi kielellisten kategorioiden kuvausmalliksi vaikuttaa olleen melko saumaton, joskaan ei täysin ongelmaton, siirtymä. Prototyyppiteoriaa on moitittu mm. epäselvästä käsitteenmuodostuksesta ja siitä, että prototyypin käsitettä voi kukin tutkija käyttää oman näkökulmansa ja kulloistenkin tutkimustarpeidensa mukaisesti. Tämä voi aiheuttaa sekaannusta ja tutkimustulosten yhteismitattomuutta. Toisaalta prototyyppiteoria nähdään eräänlaisena lingvistisenä yleistyökaluna, jonka vahvuuksia ovat joustavuus, selitysvoimaisuus ja sovellettavuus eri ilmiöiden tutkimiseen. Prototyyppiteoria vaikuttaa soveltuvan erityisen hyvin semantiikan alan kuvaukseen, mutta prototyyppisyyden käsitettä voidaan periaatteessa soveltaa kaikkiin ilmiöihin, jotka pohjautuvat kielelliseen luokitteluun

    Language Report Finnish

    No full text
    During the last ten years, digitalisation has changed the way we interact with the world creating an increasing demand for language-based AI services. In the field of language technology, the Finnish language is still only moderately equipped with products, technologies and resources. The situation has improved in recent years, but still support for automated translation leaves room for ample improvement, as the general support for spoken language is modest in industry applications although some recent research results are encouraging. We take stock of the existing resources for Finnish and try to identify some remaining gaps.Non peer reviewe
    corecore